saltar al contenido

Términos de servicio

Última actualización: 16 de julio de 2020

Estos términos de servicio (este "Acuerdo") contienen los términos y condiciones que rigen su acceso y uso de las Ofertas de servicio (como se define a continuación) y es un acuerdo entre Kansas Center for Entrepreneurship, Inc. que opera como NetWork Kansas (también denominado "NetWork Kansas", "nosotros", "nosotros" o "nuestro") y usted o la entidad que representa ("usted" o "su"). Este Acuerdo entra en vigencia cuando hace clic en el botón "Acepto" o en la casilla de verificación que se presenta con estos términos o, si es antes, cuando utiliza cualquiera de las Ofertas de servicio (la "Fecha de entrada en vigencia"). Usted nos declara que está legalmente capacitado para realizar contratos (por ejemplo, no es menor de edad). Si está celebrando este Acuerdo para una entidad, como la empresa para la que trabaja, nos declara que tiene autoridad legal para vincular a esa entidad. Consulte la Sección 14 para conocer las definiciones de ciertos términos en mayúscula utilizados en este Acuerdo.

1. Uso de las Ofertas de Servicios.

1.1 En general. Puede acceder y utilizar las Ofertas de servicios alineadas con este Acuerdo. Cumplirá con los términos de este Acuerdo y con todas las leyes, normas y reglamentaciones aplicables a su uso de las Ofertas de servicios. Nosotros: (a) proporcionaremos apoyo básico para las Ofertas de servicios sin cargo adicional, (b) haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para que las Ofertas de servicios estén disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, excepto por: (i) tiempo de inactividad planificado en de acuerdo con nuestras ventanas de mantenimiento estándar, o (ii) cualquier falta de disponibilidad causada por circunstancias fuera de nuestro control razonable, incluidos, entre otros, actos de la naturaleza, actos del gobierno, inundaciones, incendios, terremotos, disturbios civiles, actos terroristas, huelgas u otros problemas (aparte de los que involucran a nuestros empleados), fallas o demoras del proveedor de servicios de Internet, o ataques de denegación de servicio, y (c) proporcionar Ofertas de servicios de acuerdo con las leyes y regulaciones gubernamentales aplicables.

1.2 Su cuenta. Para acceder a los Servicios, debe tener una cuenta asociada con una dirección de correo electrónico válida y una forma de pago válida. Solo creará una cuenta por dirección de correo electrónico.

1.3 Contenido de terceros. El Contenido de terceros puede ser utilizado por usted a su elección. El Contenido de terceros se rige por este Acuerdo y, si corresponde, los términos y condiciones separados que acompañan a dicho Contenido de terceros, cuyos términos y condiciones pueden incluir tarifas y cargos por separado.

2. Cambios.

2.1 A los Servicios. Podemos cambiar o interrumpir cualquiera de los Servicios de vez en cuando. Le enviaremos un aviso previo de al menos 12 meses si descontinuamos la funcionalidad material de un Servicio que está utilizando, o alteramos materialmente una API orientada al cliente que está utilizando de manera incompatible con versiones anteriores, excepto que este aviso no será requerido si el período de notificación de 12 meses (a) plantearía un problema de seguridad o propiedad intelectual para nosotros o los Servicios, (b) es económica o técnicamente costoso, o (c) haría que infringiéramos los requisitos legales.

3. Seguridad y Privacidad de Datos.

3.1 Seguridad. Sin limitar la Sección 10 o sus obligaciones en virtud de la Sección 4.2, implementaremos medidas razonables y apropiadas diseñadas para ayudarlo a proteger Su Contenido contra pérdidas, acceso o divulgación accidentales o ilegales.

3.2 Privacidad de datos. No accederemos ni utilizaremos Su contenido excepto cuando sea necesario para mantener o proporcionar las Ofertas de servicio, o según sea necesario para cumplir con la ley o una orden vinculante de un organismo gubernamental. No divulgaremos Su contenido a ningún gobierno o tercero; excepto en cada caso según sea necesario para cumplir con la ley o una orden vinculante de un organismo gubernamental. A menos que viole la ley o una orden vinculante de un organismo gubernamental, le enviaremos un aviso de cualquier requisito u orden legal a los que se hace referencia en esta Sección 3.2. Solo utilizaremos la información de su cuenta de acuerdo con la política de privacidad, y usted da su consentimiento para dicho uso. La política de privacidad no se aplica a su contenido.

3.3 Atributos del Servicio. Para proporcionar servicios de facturación y administración, podemos procesar Atributos de servicio. Para brindarle servicios de soporte iniciados por usted e investigar fraudes, abusos o violaciones de este Acuerdo, podemos procesar Atributos de servicio donde mantenemos nuestro personal de soporte e investigación.

4. Sus responsabilidades.

4.1 Sus Cuentas. Excepto en la medida en que sea causado por nuestro incumplimiento de este Acuerdo, (a) usted es responsable de todas las actividades que ocurran en su cuenta, independientemente de si las actividades están autorizadas por usted o realizadas por usted, sus empleados o un tercero (incluido sus contratistas, agentes o usuarios finales), y (b) ni nosotros ni nuestras filiales somos responsables del acceso no autorizado a su cuenta.

4.2 Su contenido. Usted se asegurará de que Su Contenido y el uso que hagan Usted y los Usuarios Finales de Su Contenido o las Ofertas de Servicio no violen ninguna de las Políticas o cualquier ley aplicable. Usted es el único responsable del desarrollo, contenido, operación, mantenimiento y uso de Su Contenido.

4.3 Su Seguridad y Respaldo. Usted es responsable de configurar y utilizar correctamente las Ofertas de servicio y de tomar las medidas apropiadas para asegurar, proteger y hacer una copia de seguridad de sus cuentas y Su Contenido de una manera que brinde la seguridad y protección adecuadas, lo que podría incluir el uso de encriptación para proteger Su Contenido de accesos no autorizados. acceder y archivar rutinariamente Su Contenido.

4.4 Credenciales de inicio de sesión y claves de cuenta. Las credenciales de inicio de sesión y las claves privadas generadas por los Servicios son solo para su uso interno y no las venderá, transferirá ni sublicenciará a ninguna otra entidad o persona, excepto que puede divulgar su clave privada a sus agentes y subcontratistas que realizan trabajos en su nombre.

4.5 Usuarios finales. Se considerará que ha realizado cualquier acción que permita, ayude o facilite a cualquier persona o entidad a realizar en relación con este Acuerdo, Su Contenido o el uso de las Ofertas de servicios. Usted es responsable del uso que los Usuarios Finales hagan de Su Contenido y las Ofertas de Servicios. Se asegurará de que todos los Usuarios finales cumplan con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo y que los términos de su acuerdo con cada Usuario final sean consistentes con este Acuerdo. Si se da cuenta de cualquier violación de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo causada por un Usuario final, suspenderá inmediatamente el acceso a Su Contenido y las Ofertas de servicios por parte de dicho Usuario final. No brindamos ningún apoyo o servicio a los Usuarios finales a menos que tengamos un acuerdo por separado con usted o un Usuario final que nos obligue a brindar dicho apoyo o servicios.

5. Tarifas y Pago.

5.1 Tarifas de servicio. Las Ofertas de Servicios pueden tener un pago por uso único o un pago mensual, trimestral, semestral o anual. Usted nos pagará las tarifas y los cargos aplicables por el uso de las Ofertas de servicios como se describe en el Sitio mediante uno de los métodos de pago que admitimos. Todas las cantidades pagaderas por usted en virtud de este Acuerdo se nos pagarán sin compensación ni reconvención, y sin ninguna deducción o retención. Las tarifas y cargos por cualquier Servicio nuevo o característica nueva de un Servicio entrarán en vigencia cuando publiquemos tarifas y cargos actualizados en el Sitio, a menos que indiquemos expresamente lo contrario en un aviso. Podemos aumentar o agregar nuevas tarifas y cargos para cualquier Servicio existente que esté utilizando al avisarle con al menos 30 días de anticipación. Podemos optar por cobrarle intereses a una tasa del 1.5% mensual (o la tasa más alta permitida por la ley, si es menor) en todos los pagos atrasados.

5.2 Impuestos. Cada parte será responsable, según lo exija la ley aplicable, de identificar y pagar todos los impuestos y otras tasas y cargos gubernamentales (y cualquier sanción, interés y otras adiciones a los mismos) que se impongan a esa parte sobre o con respecto a las transacciones y pagos bajo este Acuerdo. Todas las tarifas pagaderas por usted no incluyen impuestos indirectos. Podemos cobrar y usted pagará los Impuestos indirectos aplicables que estamos legalmente obligados o autorizados a cobrarle. Nos proporcionará dicha información según sea razonablemente necesario para determinar si estamos obligados a cobrarle impuestos indirectos. No recaudaremos, y usted no pagará, ningún Impuesto Indirecto por el cual nos proporcione un certificado de exención debidamente completado o un certificado de permiso de pago directo por el cual podamos reclamar una exención disponible de dicho Impuesto Indirecto. Todos los pagos que usted nos haga en virtud de este Acuerdo se realizarán libres de cualquier deducción o retención, según lo exija la ley. Si se requiere alguna deducción o retención de este tipo (incluidos, entre otros, los impuestos de retención transfronterizos) en cualquier pago, pagará los montos adicionales que sean necesarios para que el monto neto que recibamos sea igual al monto adeudado y pagadero en ese momento. bajo este acuerdo. Le proporcionaremos los formularios de impuestos que se soliciten razonablemente para reducir o eliminar el monto de cualquier retención o deducción de impuestos con respecto a los pagos realizados en virtud de este Acuerdo.

6. Suspensión Temporal.

6.1 En general. Podemos suspender su derecho o el de cualquier Usuario final para acceder o utilizar cualquier parte o la totalidad de las Ofertas de servicio inmediatamente después de notificarle si determinamos:

(a) su uso o el de un Usuario final de las Ofertas de servicio (i) representa un riesgo de seguridad para las Ofertas de servicio o cualquier tercero, (ii) podría afectar negativamente nuestros sistemas, las Ofertas de servicio o los sistemas o el Contenido de cualquier otro cliente de Network Kansas, (iii) podría hacernos responsables a nosotros, a nuestros afiliados o a cualquier tercero, o (iv) podría ser fraudulento;

(b) usted, o cualquier Usuario final, está incumpliendo este Acuerdo;ƒ

(c) está incumpliendo sus obligaciones de pago en virtud de la Sección 5; o

(d) ha dejado de operar en el curso ordinario, ha cedido el beneficio de los acreedores o una disposición similar de sus activos, o ha sido objeto de cualquier procedimiento de quiebra, reorganización, liquidación, disolución o similar.

6.2 Efecto de la Suspensión. Si suspendemos su derecho a acceder o utilizar cualquier parte o la totalidad de las Ofertas de servicios:

(a) sigue siendo responsable de todas las tarifas y cargos en los que incurra durante el período de suspensión; y

(b) no tendrá derecho a ningún crédito de servicio durante ningún período de suspensión.

7. Plazo; Terminación.

7.1 Plazo. El término de este Acuerdo comenzará en la Fecha de entrada en vigencia y permanecerá vigente hasta que se rescinda en virtud de esta Sección 7. Cualquier notificación de rescisión de este Acuerdo por cualquiera de las partes a la otra debe incluir una Fecha de rescisión que cumpla con los períodos de notificación de la Sección 7.2.

7.2 Terminación.

(a) Terminación por Conveniencia. Puede rescindir este Acuerdo por cualquier motivo notificándonos y cerrando su cuenta para todos los Servicios para los que proporcionamos un mecanismo de cierre de cuenta. Podemos rescindir este Acuerdo por cualquier motivo brindándole un aviso con al menos 30 días de anticipación.

(b) Terminación por Causa.

(i) Por Cualquiera de las Partes. Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo por causa si la otra parte está en incumplimiento sustancial de este Acuerdo y el incumplimiento sustancial permanece sin subsanar durante un período de 30 días a partir de la recepción de la notificación por parte de la otra parte. A más tardar en la Fecha de terminación, cerrará su cuenta.

(ii) Por nosotros. También podemos rescindir este Acuerdo inmediatamente después de notificarle (A) por causa si tenemos el derecho de suspender según la Sección 6, (B) si nuestra relación con un socio externo que proporciona software u otra tecnología que usamos para proporcionar Las Ofertas de servicios se vencen, terminan o nos exigen cambiar la forma en que proporcionamos el software u otra tecnología como parte de los Servicios, o (C) para cumplir con la ley o las solicitudes de las entidades gubernamentales.

7.3 Efecto de la Terminación.

(a) Generalmente. A la Fecha de Terminación:

(i) a excepción de lo dispuesto en la Sección 7.3 (b), todos sus derechos bajo este Acuerdo terminan inmediatamente;

(ii) usted sigue siendo responsable de todas las tarifas y cargos en los que haya incurrido hasta la Fecha de terminación y es responsable de cualquier tarifa y cargo en los que incurra durante el período posterior a la terminación descrito en la Sección 7.3(b);

(iii) devolverá inmediatamente o, si se lo indicamos, destruirá todo el Contenido que tenga en su poder; y

(iv) Las Secciones 4.1, 5, 7.3, 8 (excepto la licencia otorgada a usted en la Sección 8.3), 9, 10, 11, 13 y 14 seguirán aplicándose de acuerdo con sus términos.

(b) Post-Terminación. A menos que finalicemos su uso de las Ofertas de servicio de conformidad con la Sección 7.2 (b), durante los 30 días posteriores a la Fecha de terminación:

(i) no tomaremos medidas para eliminar de nuestros sistemas ninguno de sus contenidos como resultado de la rescisión; y

(ii) le permitiremos recuperar Su Contenido de los Servicios solo si ha pagado todos los montos adeudados en virtud de este Acuerdo.

Para cualquier uso de los Servicios después de la Fecha de terminación, se aplicarán los términos de este Acuerdo y usted pagará las tarifas correspondientes según las tarifas de la Sección 5.

8. Derechos de propiedad.

8.1 Su Contenido. Salvo lo dispuesto en esta Sección 8, no obtenemos ningún derecho bajo este Acuerdo de usted (o sus licenciantes) sobre Su Contenido. Usted da su consentimiento para que usemos Su contenido para proporcionarle las Ofertas de servicios a usted y a cualquier Usuario final.

8.2 Derechos adecuados. Usted declara y nos garantiza que: (a) usted o sus licenciantes poseen todos los derechos, títulos e intereses en y para Su Contenido y Sugerencias; (b) usted tiene todos los derechos sobre Su Contenido y Sugerencias necesarios para otorgar los derechos contemplados por este Acuerdo; y (c) ninguno de Su Contenido o el uso de Su Contenido por parte de los Usuarios finales o las Ofertas de servicios violará la Política de uso aceptable.

8.3 Licencia de Oferta de Servicios. Nosotros o nuestros licenciantes poseemos todos los derechos, títulos e intereses sobre las Ofertas de servicios, y todos los derechos de propiedad intelectual y tecnología relacionados. Sujeto a los términos de este Acuerdo, le otorgamos una licencia limitada, revocable, no exclusiva, no sublicenciable e intransferible para hacer lo siguiente: (a) acceder y utilizar los Servicios únicamente con este Acuerdo; y (b) copiar y usar el Contenido únicamente en relación con su uso permitido de los Servicios. A excepción de lo dispuesto en esta Sección 8.3, usted no obtiene ningún derecho bajo este Acuerdo de nosotros, nuestros afiliados o nuestros otorgantes de licencias a las Ofertas de servicios, incluidos los derechos de propiedad intelectual relacionados. Algunos Contenidos y Contenidos de terceros se le pueden proporcionar bajo una licencia separada, como la Licencia Apache, Versión 2.0 u otra licencia de código abierto. En caso de conflicto entre este Acuerdo y cualquier licencia por separado, la licencia por separado prevalecerá con respecto al Contenido o el Contenido de terceros que es objeto de dicha licencia por separado.

8.4 Restricciones de licencia. Ni usted ni ningún Usuario final utilizará las Ofertas de servicio de ninguna manera o para ningún otro fin que no sea el expresamente permitido por este Acuerdo. Ni usted ni ningún Usuario final intentará (a) modificar, distribuir, alterar, cambiar, reparar o crear trabajos derivados de cualquier Contenido incluido en las Ofertas de servicio (excepto en la medida en que el Contenido incluido en las Ofertas de servicio se le proporciona bajo una licencia separada que permite expresamente la creación de trabajos derivados), (b) realizar ingeniería inversa, desmontar o descompilar las Ofertas de servicio o aplicar cualquier otro proceso o procedimiento para derivar el código fuente de cualquier software incluido en el Servicio Ofertas de servicios (excepto en la medida en que la ley aplicable no permita esta restricción), (c) acceder o utilizar las Ofertas de servicios de una manera que pretenda evitar incurrir en tarifas o exceder los límites o cuotas de uso, o (d) revender o sublicenciar las Ofertas de servicios . No tergiversará ni manipulará la relación entre nosotros y usted (incluso al expresar o dar a entender que lo apoyamos, patrocinamos, respaldamos o contribuimos a usted o a sus esfuerzos comerciales). No implicará ninguna relación o afiliación entre nosotros y usted, excepto lo expresamente permitido por este Acuerdo.

8.5 Sugerencias. Si nos brinda alguna Sugerencia a nosotros o a nuestros afiliados, nosotros y nuestros afiliados tendremos derecho a usar las Sugerencias sin restricciones. Por la presente, nos asigna de manera irrevocable todos los derechos, títulos e intereses sobre las Sugerencias y acepta brindarnos cualquier asistencia que necesitemos para documentar, perfeccionar y mantener nuestros derechos en las Sugerencias.

8.6 Publicidad. Ninguna de las partes emitirá ningún comunicado de prensa u otra comunicación pública voluntaria con respecto a este Acuerdo o la relación descrita por este Acuerdo sin dar a la otra parte la oportunidad de revisar y comentar dicha comunicación y obtener el consentimiento por escrito de la otra parte. Sin perjuicio de la oración anterior, durante la vigencia de este Acuerdo, podemos identificarlo públicamente como nuestro cliente en comunicados de prensa, en nuestros sitios web o de otra manera, incluido, entre otros, el uso de su nombre y logotipo de marca registrada. Además, acepta publicar un comunicado de prensa conjunto sobre la ejecución de este Acuerdo, sujeto a su revisión y aprobación previas razonables.

9. Indemnización.

9.1 Generalidades. Usted nos defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a nosotros, a nuestros afiliados y otorgantes de licencias, y a cada uno de sus respectivos empleados, funcionarios, directores y representantes de y contra cualquier Pérdida que surja o se relacione con cualquier reclamo de terceros con respecto a: (a) su uso o el de cualquier Usuario final de las Ofertas de servicio (incluidas las actividades bajo su cuenta y el uso por parte de sus empleados y personal); (b) incumplimiento de este Acuerdo o violación de la ley aplicable por su parte, los Usuarios finales o Su Contenido; o (c) una disputa entre usted y cualquier Usuario final. Usted nos reembolsará los honorarios razonables de los abogados, así como el tiempo y los materiales de nuestros empleados y contratistas dedicados a responder a cualquier citación de terceros u otra orden o proceso legal obligatorio asociado con reclamos de terceros descritos en (a) a (c) anteriores a nuestras tarifas por hora vigentes en ese momento.

9.2 Propiedad Intelectual.

(a) Sujeto a las limitaciones de esta Sección 9, lo defenderemos a usted y a sus empleados, funcionarios y directores contra cualquier reclamo de un tercero que alegue que los Servicios infringen o se apropian indebidamente de los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, y pagaremos el monto de cualquier sentencia o acuerdo final adverso.

(b) Sujeto a las limitaciones de esta Sección 9, usted defenderá a NetWork Kansas, sus afiliados y sus respectivos empleados, funcionarios y directores contra cualquier reclamo de un tercero que alegue que parte de Su Contenido infringe o se apropia indebidamente de los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, y pagará el monto de cualquier juicio o acuerdo final adverso.

(c) Ninguna de las partes tendrá obligaciones ni responsabilidades en virtud de esta Sección 9.2 que surjan de la infracción por combinaciones de los Servicios o Su Contenido, según corresponda, con cualquier otro producto, servicio, software, datos, contenido o método. Además, no tendremos ninguna obligación ni responsabilidad que surja del uso de los Servicios por parte de usted o de cualquier Usuario final después de que le hayamos notificado que suspenda dicho uso. Los recursos provistos en esta Sección 9.2 son los únicos y exclusivos recursos para cualquier reclamo de terceros por infracción o apropiación indebida de los derechos de propiedad intelectual por parte de los Servicios o de Su Contenido.

(d) Para cualquier reclamo cubierto por la Sección 9.2 (a), nosotros, a su elección, ya sea: (i) procuraremos los derechos para usar esa parte de los Servicios que presuntamente está infringiendo; (ii) reemplazar la supuesta parte infractora de los Servicios con una alternativa no infractora; (iii) modificar la supuesta parte infractora de los Servicios para que no infrinja; o (iv) rescindir la parte supuestamente infractora de los Servicios o este Acuerdo.

9.3 Proceso. Las obligaciones en virtud de esta Sección 9 se aplicarán solo si la parte que solicita la defensa o la indemnización: (a) notifica a la otra parte por escrito y sin demora sobre el reclamo; (b) permite que la otra parte controle la defensa y la resolución de la demanda; y (c) coopere razonablemente con la otra parte (a expensas de la otra parte) en la defensa y resolución del reclamo. En ningún caso una de las partes aceptará ningún acuerdo de reclamación que implique algún compromiso, que no sea el pago de dinero, sin el consentimiento por escrito de la otra parte.

10. Aviso legal.

LAS OFERTAS DE SERVICIO SE PROPORCIONAN "TAL CUAL". EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEY, O EN LA MEDIDA EN QUE SE APLICAN DERECHOS ESTATUTARIOS QUE NO PUEDEN SER EXCLUIDOS, LIMITADOS O RENUNCIADOS, NOSOTROS Y NUESTRAS FILIALES Y LICENCIANTES (A) NO HACEMOS REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA, LEGAL O DE CUALQUIER OTRA FORMA, CON RESPECTO A LAS OFERTAS DE SERVICIO O EL THI CONTENIDO DE TERCEROS, Y (B) RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPLÍCITA (I) DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, NO INFRACCIÓN O DISFRUTE TRANQUILO, (II) QUE SURJAN DE CUALQUIER CURSO DE NEGOCIACIÓN O USO COMERCIAL, (III) QUE EL SERVICIO OFRECE O EL CONTENIDO DE TERCEROS SERÁ ININTERRUMPIDO, LIBRE DE ERRORES O DE COMPONENTES DAÑINOS, Y (IV) QUE CUALQUIER CONTENIDO SERÁ SEGURO O NO SE PODRÁ PERDER O ALTERAR.

11. Limitaciones de responsabilidad.

** NOSOTROS Y NUESTROS AFILIADOS Y LICENCIANTES NO SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O EJEMPLAR (INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, CLIENTES, OPORTUNIDADES, FONDO DE COMERCIO, USO O DATOS), INCLUSO SI UNA PARTE HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ADEMÁS, NI NOSOTROS NI NINGUNO DE NUESTROS AFILIADOS O LICENCIANTES SEREMOS RESPONSABLES DE CUALQUIER COMPENSACIÓN, REEMBOLSO O DAÑOS QUE SURJAN EN RELACIÓN CON: (A) SU INCAPACIDAD PARA UTILIZAR LOS SERVICIOS, INCLUYENDO COMO RESULTADO DE CUALQUIER (I) TERMINACIÓN O SUSPENSIÓN DE ESTE ACUERDO O SU USO O ACCESO A LAS OFERTAS DE SERVICIO, (II) ) NUESTRA INTERRUPCIÓN DE ALGUNA O TODAS LAS OFERTAS DE SERVICIO, O, (III) CUALQUIER TIEMPO DE INACTIVIDAD IMPREVISTO O NO PROGRAMADO DE TODOS O UNA PARTE DE LOS SERVICIOS POR CUALQUIER MOTIVO; (B) EL COSTO DE ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN; (C) CUALQUIER INVERSIÓN, GASTO O COMPROMISO REALIZADO POR USTED EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO O SU USO O ACCESO A LAS OFERTAS DE SERVICIO; O (D) CUALQUIER ACCESO NO AUTORIZADO, ALTERACIÓN O ELIMINACIÓN, DESTRUCCIÓN, DAÑO, PÉRDIDA O FALTA DE ALMACENAMIENTO DE SU CONTENIDO U OTROS DATOS. EN CUALQUIER CASO, A EXCEPCIÓN DE LAS OBLIGACIONES DE PAGO BAJO LA SECCIÓN 9.2, LA RESPONSABILIDAD TOTAL NUESTRA Y DE NUESTRAS AFILIADAS Y LICENCIANTES EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO NO EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE REALMENTE NOS PAGA BAJO ESTE ACUERDO POR EL SERVICIO QUE DIO LUGAR AL RECLAMO DURANTE LOS 12 MESES ANTES DE QUE SURGIERA LA RESPONSABILIDAD. LAS LIMITACIONES EN ESTA SECCIÓN 11 SE APLICAN ÚNICAMENTE EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE.**

12. Modificaciones al Contrato.

Podemos modificar este Acuerdo (incluidas las Políticas) en cualquier momento publicando una versión revisada en el Sitio o notificándoselo de otro modo de acuerdo con la Sección 13.10. Los términos modificados entrarán en vigencia al momento de su publicación o, si le notificamos por correo electrónico, como se indica en el mensaje de correo electrónico. Si continúa utilizando las Ofertas de servicio después de la fecha de entrada en vigencia de cualquier modificación a este Acuerdo, usted acepta estar sujeto a los términos modificados. Es su responsabilidad revisar el Sitio periódicamente para conocer las modificaciones de este Acuerdo. La última vez que modificamos este Acuerdo fue en la fecha que se indica al final de este Acuerdo.

13. Disposiciones diversas.

13.1 Cesión. No cederá ni transferirá de otro modo este Acuerdo ni ninguno de sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo, sin nuestro consentimiento previo por escrito. Cualquier cesión o transferencia que infrinja esta Sección 13.1 será nula. Podemos ceder este Acuerdo sin su consentimiento (a) en relación con una fusión, adquisición o venta de todos o sustancialmente todos nuestros activos, o (b) a cualquier afiliado o como parte de una reorganización corporativa; y efectivo a partir de dicha cesión, se considera que el cesionario sustituye a NetWork Kansas como parte de este Acuerdo y NetWork Kansas queda completamente liberado de todas sus obligaciones y deberes de desempeño en virtud de este Acuerdo. Sujeto a lo anterior, este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos.

13.2 Acuerdo completo. Este Acuerdo incorpora las Políticas por referencia y es el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto al tema de este Acuerdo. Este Acuerdo reemplaza todas las representaciones, entendimientos, acuerdos o comunicaciones anteriores o contemporáneos entre usted y nosotros, ya sean escritos o verbales, con respecto al tema de este Acuerdo. No estaremos obligados ni objetaremos específicamente a ningún término, condición u otra disposición que sea diferente o adicional a las disposiciones de este Acuerdo (ya sea que altere o no sustancialmente este Acuerdo), incluidos, por ejemplo, cualquier término, condición u otra disposición (a) presentado por usted en cualquier pedido, recibo, aceptación, confirmación, correspondencia u otro documento, (b) relacionado con cualquier registro en línea, respuesta a cualquier Solicitud de oferta, Solicitud de propuesta, Solicitud de información u otro cuestionario, o (c) relacionado con cualquier proceso de facturación que usted envía o requiere que completemos. Si los términos de este documento son inconsistentes con los términos contenidos en cualquier Póliza, prevalecerán los términos contenidos en este documento.

13.3 Fuerza mayor. Ni nosotros ni nuestras afiliadas seremos responsables de ningún retraso o incumplimiento de ninguna obligación en virtud de este Acuerdo cuando el retraso o el incumplimiento resulte de una causa fuera de nuestro control razonable, incluidos actos de Dios, disputas laborales u otros disturbios industriales, cortes eléctricos o de energía, fallas en los servicios públicos u otras telecomunicaciones, terremotos, tormentas u otros elementos de la naturaleza, bloqueos, embargos, disturbios, actos u órdenes del gobierno, actos de terrorismo o guerra.

13.4 Ley aplicable. Este Acuerdo se regirá, interpretará y ejecutará de acuerdo con las leyes del Estado de Kansas sin tener en cuenta las normas sobre conflictos de leyes del Estado de Kansas o cualquier otra jurisdicción que exija la aplicación de las leyes de cualquier jurisdicción que no sea el Estado de Kansas.

13.5 Jurisdicción Exclusiva. A excepción de lo dispuesto a continuación para medidas cautelares, cada una de las partes por el presente da su consentimiento irrevocable, para sí misma y sus representantes legales, socios, sucesores y cesionarios, a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales del Estado de Kansas para todos los fines en relación con cualquier acción o procedimiento que surja de este Acuerdo o se relacione con él, y además acepta que cualquier acción que surja de este Acuerdo o se relacione con este se iniciará y procesará únicamente en los tribunales del Estado de Kansas. Nada en esta Sección impedirá que una de las partes busque medidas cautelares en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

13.6 Cumplimiento comercial. En relación con este Acuerdo, cada parte cumplirá con todas las leyes y reglamentos aplicables de importación, reimportación, sanciones, antiboicot, exportación y control de reexportación, incluidas todas las leyes y reglamentos que se aplican a una empresa de los EE. UU. Para mayor claridad, usted es el único responsable del cumplimiento relacionado con la forma en que elige usar las Ofertas de servicios, incluida la transferencia y el procesamiento de Su contenido, la provisión de Su contenido a los Usuarios finales. Usted declara y garantiza que usted y sus instituciones financieras, o cualquier parte que le posea o controle a usted o a sus instituciones financieras, no están sujetos a sanciones ni están designados de otra manera en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas, incluidas, entre otras, las listas mantenidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el gobierno de los EE. UU. (por ejemplo, la Lista de nacionales especialmente designados y la Lista de evasores de sanciones extranjeras del Departamento del Tesoro de los EE.UU. u otra autoridad gubernamental aplicable.

13.7 Contratistas Independientes; Derechos no exclusivos. Nosotros y usted somos contratistas independientes, y este Acuerdo no se interpretará para crear una sociedad, empresa conjunta, agencia o relación laboral. Ninguna de las partes, ni ninguno de sus respectivos afiliados, es un agente de la otra para ningún propósito ni tiene la autoridad para obligar a la otra. Ambas partes se reservan el derecho de (a) desarrollar o hacer que se desarrollen productos, servicios, conceptos, sistemas o técnicas que sean similares o compitan con los productos, servicios, conceptos, sistemas o técnicas desarrollados o contemplados por la otra parte, y (b) ayudar a terceros desarrolladores o integradores de sistemas que puedan ofrecer productos o servicios que compitan con los productos o servicios de la otra parte.

13.8 Idioma. Todas las comunicaciones y avisos realizados o entregados de conformidad con este Acuerdo deben estar en idioma inglés. Si proporcionamos una traducción de la versión en inglés de este Acuerdo, la versión en inglés del Acuerdo prevalecerá en caso de conflicto.

13.9 Confidencialidad y publicidad. Puede usar la Información confidencial solo en relación con su uso de las Ofertas de servicio según lo permitido por este Acuerdo. No divulgará Información confidencial durante el Plazo ni en ningún momento durante el período de 5 años posterior al final del Plazo. Tomará todas las medidas razonables para evitar la divulgación, difusión o uso no autorizado de Información confidencial, incluidas, como mínimo, aquellas medidas que tome para proteger su propia información confidencial de naturaleza similar. No emitirá ningún comunicado de prensa ni hará ninguna otra comunicación pública con respecto a este Acuerdo o su uso de las Ofertas de servicios.

13.10 Aviso.

(a) A usted. Podemos proporcionarle cualquier aviso en virtud de este Acuerdo: (i) publicando un aviso en el Sitio; o (ii) enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta. Los avisos que proporcionamos al publicarlos en el Sitio entrarán en vigencia al momento de su publicación y los avisos que brindamos por correo electrónico entrarán en vigencia cuando enviemos el correo electrónico. Es su responsabilidad mantener actualizada su dirección de correo electrónico. Se considerará que ha recibido cualquier correo electrónico enviado a la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta cuando enviemos el correo electrónico, ya sea que lo reciba o no.

(b) A Nosotros. Para enviarnos un aviso en virtud de este Acuerdo, debe comunicarse con nosotros por fax o entrega personal, servicio de mensajería al día siguiente o correo registrado o certificado al número de fax o dirección postal que se indica a continuación:

Network Kansas P.O. Box 877 Andover, Kansas 67002

Podemos actualizar el número de fax o la dirección para recibir notificaciones mediante la publicación de una notificación en el Sitio. Los avisos proporcionados por entrega personal entrarán en vigencia de inmediato. Los avisos proporcionados por transmisión de fax o servicio de mensajería al día siguiente entrarán en vigencia un día hábil después de que se envíen. Los avisos proporcionados por correo registrado o certificado entrarán en vigencia tres días hábiles después de que se envíen.

13.11 Sin Beneficiarios Terceros. Excepto por lo establecido en la Sección 9, este Acuerdo no crea ningún derecho de beneficiario de terceros en ningún individuo o entidad que no sea parte de este Acuerdo.

13.12 Derechos del gobierno de EE. UU. Las Ofertas de servicios se proporcionan al gobierno de los EE. UU. como "artículos comerciales", "software informático comercial", "documentación de software informático comercial" y "datos técnicos" con los mismos derechos y restricciones generalmente aplicables a las Ofertas de servicios. Si está utilizando las Ofertas de servicios en nombre del gobierno de los EE. UU. y estos términos no cumplen con las necesidades del gobierno de los EE. UU. o son inconsistentes en cualquier aspecto con la ley federal, suspenderá inmediatamente su uso de las Ofertas de servicios. Los términos "artículo comercial", "software informático comercial", "documentación de software informático comercial" y "datos técnicos" se definen en el Reglamento Federal de Adquisiciones y el Suplemento del Reglamento Federal de Adquisiciones de Defensa.

13.13 Exenciones. El hecho de que no hagamos cumplir cualquier disposición de este Acuerdo no constituirá una renuncia presente o futura de dicha disposición ni limitará nuestro derecho a hacer cumplir dicha disposición en un momento posterior. Todas las exenciones por nuestra parte deben ser por escrito para ser efectivas.

13.14 Divisibilidad. Si alguna parte de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable, las partes restantes de este Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto. Cualquier parte inválida o inaplicable se interpretará según el efecto y la intención de la parte original. Si tal interpretación no es posible, la parte inválida o inaplicable se eliminará de este Acuerdo, pero el resto del Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto.

14. Definiciones.

“Política de Uso Aceptable” se refiere a la política adjunta como Anexo A (y cualquier sucesor o ubicación relacionada designada por nosotros), ya que podemos actualizarla periódicamente.

"Información de la cuenta" se refiere a la información sobre usted que nos proporciona en relación con la creación o administración de su cuenta. Por ejemplo, la información de la cuenta incluye nombres, nombres de usuario, números de teléfono, direcciones de correo electrónico e información de facturación asociada con su cuenta.

“API” significa una interfaz de programa de aplicación.

“Información confidencial” significa toda la información no publicada compartida por nosotros, nuestras afiliadas, socios comerciales o nuestros o sus respectivos empleados, contratistas o agentes que se designa como confidencial o que, dada la naturaleza de la información o las circunstancias que rodean su divulgación, razonablemente debe entenderse como confidencial. La información confidencial incluye: (a) información no pública relacionada con la tecnología, los clientes, los planes comerciales, las actividades promocionales y de marketing, las finanzas y otros asuntos comerciales nuestros o de nuestras afiliadas o socios comerciales; (b) información de terceros que estamos obligados a mantener de manera confidencial; y (c) la naturaleza, el contenido y la existencia de cualquier discusión o negociación entre usted y nosotros o nuestros afiliados. La información confidencial no incluye ninguna información que: (i) esté o llegue a estar disponible públicamente sin incumplimiento de este Acuerdo; (ii) puede demostrarse mediante documentación que usted lo conocía en el momento en que lo recibió de nosotros; (iii) se recibe de un tercero que no los adquirió o divulgó por un acto ilegal o ilícito; o (iv) se puede demostrar mediante documentación que usted ha desarrollado de forma independiente sin referencia a la Información confidencial.

“Contenido” se refiere al Contenido que nosotros o cualquiera de nuestros afiliados ponemos a disposición en relación con los Servicios o en el Sitio para permitir el acceso y uso de los Servicios, incluidas las API; WSDL; Documentación; Código de muestra; bibliotecas de software; herramientas de línea de comandos; pruebas de concepto; plantillas; y otra tecnología relacionada (incluida cualquiera de las anteriores proporcionada por nuestro personal). El Contenido no incluye los Servicios ni el Contenido de terceros.

“Contenido” significa software (incluyendo imágenes de máquinas), datos, texto, audio, video o imágenes.

"Documentación" se refiere a las guías de usuario y guías de administración (en cada caso, excluyendo el contenido al que se hace referencia a través de un hipervínculo) para los Servicios ubicados en https://goventuredash.com/es/terms-of-service (y cualquier sucesor o ubicación relacionada designada por nosotros), ya que podemos actualizar dichas guías de usuario y guías de administración de vez en cuando.

“Usuario Final” significa cualquier individuo o entidad que directa o indirectamente a través de otro usuario: (a) accede o usa Su Contenido; o (b) de otro modo accede o usa las Ofertas de servicio bajo su cuenta. El término "Usuario final" no incluye personas o entidades cuando acceden o usan los Servicios o cualquier Contenido bajo su propia cuenta, en lugar de su cuenta.

"Impuestos indirectos" se refiere a los impuestos y aranceles aplicables, incluidos, entre otros, el IVA, el impuesto sobre servicios, el GST, los impuestos especiales, los impuestos sobre las ventas y las transacciones y el impuesto sobre los ingresos brutos.

“Pérdidas” significa cualquier reclamo, daño, pérdida, responsabilidad, costo y gasto (incluidos los honorarios razonables de los abogados).

“Políticas” se refiere a la Política de uso aceptable, la Política de privacidad, los Términos del sitio y todas las restricciones descritas en el Contenido y en el Sitio, y cualquier otra política o términos a los que se haga referencia o se incorporen a este Acuerdo, pero no incluye documentos técnicos u otros materiales de marketing a los que se haga referencia en el Sitio.

“Política de privacidad” se refiere a la política de privacidad que se encuentra en https://goventuredash.com/es/privacy-policy (y cualquier sucesor o ubicación relacionada designada por nosotros), ya que podemos actualizarla periódicamente.

“Servicio” se refiere a cada uno de los servicios que nosotros o nuestros afiliados ponemos a su disposición. Los servicios no incluyen Contenido de terceros.

"Atributos del servicio" se refiere a los datos de uso del Servicio relacionados con su cuenta, como identificadores de recursos, etiquetas de metadatos, roles de seguridad y acceso, reglas, políticas de uso, permisos, estadísticas de uso y análisis.

“Ofertas de servicios” se refiere a los Servicios (incluidas las API asociadas), el Contenido y cualquier otro producto o servicio proporcionado por nosotros en virtud de este Acuerdo. Las ofertas de servicios no incluyen contenido de terceros.

"Sitio" significa https://goventuredash.com/ (y cualquier sucesor o sitio relacionado designado por nosotros), que podemos actualizar periódicamente.

"Términos del sitio" se refiere a los términos de uso que se encuentran en https://goventuredash.com/es/terms-of-use (y cualquier sucesor o ubicación relacionada designada por nosotros), que podemos actualizar periódicamente.

“Sugerencias” se refiere a todas las mejoras sugeridas a las Ofertas de servicios que nos proporciona.

“Plazo” significa el término de este Acuerdo descrito en la Sección 7.1.

“Fecha de Terminación” significa la fecha efectiva de terminación provista de acuerdo con la Sección 7, en un aviso de una parte a la otra.

“Contenido de Terceros” significa el Contenido puesto a su disposición por cualquier tercero en el Sitio o en conjunto con los Servicios.

“Su Contenido” se refiere al Contenido que usted o cualquier Usuario final nos transfiere para su procesamiento, almacenamiento o alojamiento por parte de los Servicios en relación con su cuenta y cualquier resultado computacional que usted o cualquier Usuario final obtenga de lo anterior a través de su uso de los Servicios. Por ejemplo, Su Contenido incluye Contenido que usted o cualquier Usuario final almacena en el Servicio. Su contenido no incluye información de la cuenta.

Manifiesto A

Política de uso aceptable

Podemos modificar esta Política en cualquier momento mediante la publicación de una versión revisada en el Sitio. Al usar los Servicios o acceder al Sitio, usted acepta la última versión de esta Política. Si viola la Política o autoriza o ayuda a otros a hacerlo, podemos suspender o cancelar su uso de los Servicios.

Sin uso o contenido ilegal, dañino u ofensivo

No puede usar, alentar, promover, facilitar o instruir a otros para que usen los Servicios o el Sitio para cualquier uso ilegal, dañino, fraudulento, infractor u ofensivo, o para transmitir, almacenar, exhibir, distribuir o poner a disposición contenido que sea ilegal, dañino, fraudulento, infractor u ofensivo. Las actividades o contenidos prohibidos incluyen:

Actividades ilegales, dañinas o fraudulentas. Cualquier actividad que sea ilegal, que viole los derechos de otros o que pueda ser dañina para otros, nuestras operaciones o reputación, incluida la difusión, promoción o facilitación de pornografía infantil, oferta o difusión de bienes, servicios, esquemas o promociones fraudulentos, esquemas para ganar dinero rápido, esquemas ponzi y piramidales, phishing o pharming.

Contenido infractor. Contenido que infringe o se apropia indebidamente de la propiedad intelectual o los derechos de propiedad de otros.

Contenido ofensivo. Contenido que sea difamatorio, obsceno, abusivo, invasivo de la privacidad u objetable de otro modo, incluido el contenido que constituya pornografía infantil, se relacione con la bestialidad o represente actos sexuales no consentidos.

Contenido dañino. Contenido u otra tecnología informática que pueda dañar, interferir, interceptar subrepticiamente o expropiar cualquier sistema, programa o datos, incluidos virus, troyanos, gusanos, bombas de tiempo o cancelbots.

Sin violaciones de seguridad

No puede usar los Servicios para violar la seguridad o la integridad de cualquier red, computadora o sistema de comunicaciones, aplicación de software o red o dispositivo informático (cada uno, un "Sistema"). Las actividades prohibidas incluyen:

Acceso no autorizado. Acceder o usar cualquier Sistema sin permiso, incluido el intento de sondear, escanear o probar la vulnerabilidad de un Sistema o violar cualquier medida de seguridad o autenticación utilizada por un Sistema.

Interceptación. Monitoreo de datos o tráfico en un Sistema sin permiso.

Falsificación de Origen. Falsificar encabezados de paquetes TCP-IP, encabezados de correo electrónico o cualquier parte de un mensaje que describa su origen o ruta. Esta disposición no prohíbe el uso legítimo de alias y remitentes anónimos.

Sin abuso de red

No puede realizar conexiones de red con ningún usuario, host o red a menos que tenga permiso para comunicarse con ellos. Las actividades prohibidas incluyen:

Monitoreo o Rastreo. Supervisión o rastreo de un Sistema que perjudica o interrumpe el Sistema que se supervisa o rastrea.

Denegación de servicio (DoS). Inundar un objetivo con solicitudes de comunicación para que el objetivo no pueda responder al tráfico legítimo o responda tan lentamente que se vuelve ineficaz.

Interferencia intencional. Interferir con el funcionamiento adecuado de cualquier Sistema, incluido cualquier intento deliberado de sobrecargar un sistema mediante bombardeo de correo, bombardeo de noticias, ataques de transmisión o técnicas de inundación.

Operación de Ciertos Servicios de Red. Operar servicios de red como proxies abiertos, repetidores de correo abiertos o servidores de nombres de dominio recursivos abiertos.

Evitar las restricciones del sistema. Usar medios manuales o electrónicos para evitar cualquier limitación de uso impuesta a un Sistema, como restricciones de acceso y almacenamiento.

No abuso del correo electrónico o de otros mensajes

No distribuirá, publicará, enviará ni facilitará el envío de correo electrónico masivo no solicitado u otros mensajes, promociones, publicidad o solicitudes (como "spam"), incluida la publicidad comercial y los anuncios informativos. No alterará ni ocultará los encabezados de correo ni asumirá la identidad del remitente sin el permiso explícito del remitente. No recopilará respuestas a mensajes enviados desde otro proveedor de servicios de Internet si esos mensajes violan esta Política o la política de uso aceptable de ese proveedor.

Nuestro seguimiento y cumplimiento

Nos reservamos el derecho, pero no asumimos la obligación, de investigar cualquier violación de esta Política o mal uso de los Servicios o el Sitio. Podemos:

  • investigar violaciones de esta Política o mal uso de los Servicios o el Sitio; o

  • eliminar, deshabilitar el acceso o modificar cualquier contenido o recurso que viole esta Política o cualquier otro acuerdo que tengamos con usted para el uso de los Servicios o el Sitio.

Podemos informar cualquier actividad que sospechemos que viola cualquier ley o regulación a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, los reguladores u otros terceros apropiados. Nuestros informes pueden incluir la divulgación de información adecuada del cliente. También podemos cooperar con las agencias de aplicación de la ley, los reguladores u otros terceros apropiados para ayudar con la investigación y el enjuiciamiento de conductas ilegales al proporcionar información de redes y sistemas relacionada con presuntas violaciones de esta Política.

Reporte de Violaciones de esta Política

Si se entera de alguna violación de esta Política, nos lo notificará de inmediato y nos brindará asistencia, según lo solicitado, para detener o remediar la violación. Para informar cualquier violación de esta Política, comuníquese con nosotros a hello@goventuredash.com.